スペイン語「〜になりたい」将来の夢を語る表現

2020/09/01 ▶︎

再帰動詞 自己紹介 初級

t f B! P L
スペイン語「〜になりたい」将来の夢を語る

こんにちは、ギド(@GuidoKoiSpanish)です。
みなさん、コモエスタン?

今日は「私は〜になりたい」とスペイン語で言えるようになりましょう。将来の夢や目標を表現するときに役立ちます。4パターンあるので、ひとつずつ見ていきましょう。

Me quiero hacer + 職業

まずは、このパターンからみていきましょう。

パターン①
Me quiero hacer + 職業

このパターンは、願望を表す熟語Querer + 不定詞「〜したい」と変化を表す再帰動詞Hacerse「〜になる」を組み合わせた表現です。Hacerseは人を主語にすると、意志や努力を伴う変化を表します。(参考記事: 変化を表す再帰動詞


  • Me quiero hacer cantante famoso.
    = Quiero hacerme cantante famoso.
    私は歌手になりたいです。
  • Me quiero hacer bailarina
    = Quiero hacerme bailarina.
    私はバレリーナになりたい。

例文からもわかるように、"Me"の位置は、前においても、後ろにおいて動詞にくっつけても基本的には同じ意味です。

Me quiero convertir en 職業

変化を表す再帰動詞を使ったパターンをもうひとつご紹介します。パターン①と合わせて覚えておきましょう。

パターン②
Me quiero convertir en 職業

願望を表すQuerer + 不定詞「〜したい」と変化を表す再帰動詞Convertirse「〜になる」を組み合わせた表現です。

意志や努力を伴う変化を表すHacerseに対し、Convertirseは根本的な変化を表します。日本語的にもニュアンス的にも被ってるので、日常生活で使う分にはどちらも使えますが、Convertirseの方が少し堅い感じがします。また、スペイン語はそれぞれの国や地域によって使う言葉にクセがありますが、ニュートラルなスペイン語とされているのはConvertirseの方です。


  • Me quiero convertir en abogado o fiscal.
    = Quiero convertirme en abogado o fiscal.
    弁護士か検事になりたい。

前置詞Enが間に入ってくるので注意してください。

Quiero ser + 職業

パターン③
Quiero ser + 職業

これは、Querer + 不定詞「〜したい」と動詞Ser「〜である」を組み合わせた表現です。一番シンプルで理解しやすい表現かと思います。日常会話でもよく耳にするので、まずはこの言い方から覚えてみてもいいと思います。


  • Quiero ser profesor en el futuro.
    私は将来、先生になりたい。
  • Quiero ser modelo cuando sea grande.
    大きくなったら、モデルになりたい。
  • Quiero ser Youtuber y hacerme millonario.
    ユーチューバーになって、億万長者になりたい。

Quiero llegar a ser + 職業

パターン④
Quiero llegar a ser + 職業

最後のパターンは、Querer + 不定詞「〜したい」と熟語Llegar a ser「〜になる」を組み合わせた表現です。

Llegarは「到着する」という意味なので、llegar a serは目標とする地点に頑張ってたどり着くというニュアンスをもっています。目標達成までの道のりが頭に浮かびますよね。こういう表現がすっと出てくると、だいぶ表現力高めだとネイティブが言っていました。(動詞Llegarの関連記事:スペイン語で「遅れてごめんなさい」


  • Quiero llegar a ser futbolista en España. Ese es mi sueño.
    スペインでサッカー選手になりたい。それが俺の夢だ。
  • Quiero llegar a ser el médico que pueda salvar a mucha gente.
    たくさんの人を救える医者になりたいです。

スペイン語でさまざまな職業

例文でもいくつかの職業を表す単語が出てきましたが、今回出てきたものも含めて、基本的な単語も確認しておきましょう。全部覚えなくてもいいので、サラッと見ておきましょう。男性名詞、女性名詞の区別の有無で分けてあります。

男性名詞・女性名詞区別なし


  • Cantante「歌手」
  • Modelo「モデル」
  • Fiscal「検事」
  • Policía「警察」
  • Futbolista「サッカー選手」
  • Youtuber「ユーチューバー」

男性名詞・女性名詞区別あり


  • Profesor/Profesora「先生」
  • Abogado/Abogada「弁護士」
  • Político/Política「政治家」
  • Ingeniero/Ingeniera「エンジニア」
  • Jugador/Jugadora de béisbol「野球選手」
  • Bailarín/Bailarina「ダンサー」
  • Cocinero/Cocinera「料理人」
  • Pastelero/Pastelera「パティシエ」
  • Pintor/Pintora「画家」
  • Diseñador/Diseñadora「デザイナー」
  • Arquitecto/Arquitecta「建築家」

こうしてみるとやはり、男性・女性を区別をする名詞が多いですね。逆に区別ない方から覚えていくと効率的かもしれません。

まとめ|スペイン語で「〜になりたい」

今日は、4つの「私は〜になりたい」をご紹介してきました。お気に入りの言い方は見つかりましたか?

  • Me quiero hacer + 職業
  • Me quiero convertir en 職業
  • Quiero ser + 職業
  • Quiero llegar a ser + 職業

心惹かれる言い方を集めて少しずつレパートリーを増やしていきましょう!

¡BUSCAR! ブログ内を検索

QooQ