スペイン語で「遅れてごめんなさい」丁寧な言い方もあり♪

2020/08/31 ▶︎

謝罪 初級

t f B! P L
スペイン語「遅れてごめん」

どうも!コモエスタン?
ギド(@GuidoKoiSpanish)です。

今日は、スペイン語で「遅れてごめんなさい」と言えるようになりましょう!待ち合わせ時間によく遅れてしまう遅刻魔さん必見フレーズです。

スペイン語で「遅れてごめんなさい」

「遅れてごめんなさい」はスペイン語でこのように表現します。

「遅れてごめんなさい」
Perdón por llegar tarde.
ペルドン ポル ジェガール タルデ

遅れてごめんよ。
Perdón por llegar tarde.

No impota. Yo también recién he llegado.
大丈夫、俺も今着いたところだよ。

"Perdón por 不定詞"で「〜してごめんなさい」、"Lleger tarde"で「遅くに到着する、遅刻する」という意味です。全体を直訳すると「遅くに到着してごめんなさい」となります。

「遅れてごめんなさい」から動詞Llegarを連想できるかがポイントになります。

どんなに時間に厳しい方でも、海外って交通機関が時間通りに来なかったり、不測の事態で遅れてしまうことがよくあるので、今回の遅刻系フレーズは覚えておいて損はないと思います。

目上の方に対して「遅れてすみません」

"Perdón"はカジュアルな謝罪表現なので、先生や上司など目上の人に「遅れてすみません」と言いたい場合はこのように表現します。

「遅れてすみません」
Disculpe por llegar tarde.
ディスクルペ ポル ジェガール タルデ

Disculparは「大目に見る、許す」という意味。"Disculpe por 不定詞"で「〜してすみません」という熟語になり、"Perdón por 不定詞"よりもフォーマルな響きがします。

さらにフォーマルに謝りたい場合、"Disculpe por la tardanza."という言い方もできます。Tardanzaは「遅れ、のろさ、手間取り」という意味です。

Disculpeについては以前書いた記事レストランで店員に呼びかける「すみません」も参考になると思います!ぜひチェックしてみてね♪

まとめ|スペイン語「遅れてごめんなさい」

今日、スペイン語は「遅れてごめんごめんなさい」にプラスして「遅れてすみません」もご紹介しました。

  • 「遅れてごめんなさい」は、
    Perdón por llegar tarde.
  • 「遅れてすみません」とフォーマルな言い方にすると、
    Disculpe por llegar tarde.
  • さらにフォーマルにすると、
    Disculpe por la tardanza.

僕はかなりの遅刻魔なので、これらフレーズは欠かせません。僕のようによく遅刻してしまう方はぜひ覚えてみてくださいね。

最後までお読みいただき、グラシアス♪

¡BUSCAR! ブログ内を検索

QooQ