こんにちは、ギド(@GuidoKoiSpanish)です。
スペイン語を勉強していくと動詞Tener(〜を持っている)を避けては通れません。
Tenerを制するものはスペイン語を制する!!!
かも。笑
というわけで、そんなスペイン語習得の鍵をにぎっている動詞Tenerの基本パターン〈Tener 名詞〉の表現をあつめてみました。
これだけは覚えておけば十分でしょう!みなさんの学習の助けになれば幸いです。
Tener(〜を持っている)の活用
各表現に入る前にTenerの直説法現在形と点過去、線過去の活用を確認しておきましょう。念のためね。
法則性を見つけて覚えるのもいいですが、個人的には何度も何度も口に出してリズムよく一気に覚えてしまった方が効率いいと思います。音に意識を向けて一気に覚えていきましょー♪
tú
él/ella/usted
nosotros/nosotras
vosotros/vosotras
ellos/ellas/ustedes
tienes
tiene
tenemos
tenéis
tienen
tú
él/ella/usted
nosotros/nosotras
vosotros/vosotras
ellos/ellas/ustedes
tuviste
tuvo
tuvimos
tuvisteis
tuvieron
tú
él/ella/usted
nosotros/nosotras
vosotros/vosotras
ellos/ellas/ustedes
tenías
tenía
teníamos
teníais
tenían
その他の活用が気になるという方は、こちらで確認できます。
〈Tener 名詞〉の基本表現6つ
というわけでさっそく〈Tener 名詞〉をつかった表現をみていきましょう。ネイティブが実際につかうもの、スペイン語を話すときに役立つものをあつめてみました!まずはこの6つ基本表現をおさえておきましょ♪
Tener ... años「〜歳です」
男性名詞añoは「年」という意味なので、〜を年を持っているという言い方で「〜歳です」というスペイン語独特の表現になります。たとえば、Tengo veinte añosの場合、私は20の年齢を持っているとなり「私は二十歳です」と意味です。
- Ella tiene diecinueve años.
彼女は19歳です。 - Mañana voy a tener veinticinco años.
明日で25歳になるんだ。 - ¿Cuantos años tiene él?
彼は何歳ですか?
おすすめ記事
・日本語「あの〜」は要注意ワード!禁断の"ano"とは?
Tener calor/frío「暑い・寒い」
男性名詞calorとfríoは、それぞれ「暑さ」「寒さ」という意味。暑さ・寒さを持っているということなので、「(体感として)暑い、寒い」という意味です。
似た表現に、Hacer calor /fríoもありますが、こちらは「(気温が)暑い、寒い」という意味です。テストでよく出ます。混同注意です。
あと「とても暑い」と言いたい時は、Tengo mucho calor.です。よくTengo muy calorって間違う方いらっしゃいますが、calorはあくまでも名詞です。名詞を修飾できるのは形容詞muchoです。
- Tengo mucho frío.
とても寒いです。(私) - ¿No tienes frío?
寒くないですか?(君)
Tener fiebre「熱がある」
女性名詞fiebreは「熱」という意味です。 熱を持っている、つまり「熱がある」という意味です。風邪をひいた時に使えますね。
- Como tenía fiebre, no fui a la clase.
熱があったので、私は授業に出ませんでした。 - Hoy no va a venir porque ella tiene fiebre.
彼女は熱があるから、今日は来ないよ。
おすすめ記事
・「熱がある」と「熱っぽい」の言い方
Tener hambre「お腹がすいた」
女性名詞hambreは「飢え」という意味です。飢えを持っている、なので「お腹がすいた」という表現です。Tengo mucha hambre.と言えば「とてもお腹がすいた」と表現できます。
- ¿Ya tienes hambre?
もうお腹がすいたの? - ¡Vamos a comer! Tengo hambre.
食べよう!腹減った。
Tener sueño「眠たいです」
男性名詞sueñoは「夢」という意味もありますが、ここでは「眠気」という意味です。眠気を持っている、つまり「眠い」という意味です。
- Tenía mucho sueño.
すごく眠い。 - Me parece que él tiene sueño.
彼は眠たいんだと思うよ。
Tener dolor de "体の一部"「〜が痛い」
男性名詞dolorは「痛み」です。直訳は、〜の痛みを持っているなので、「"体の一部"が痛い」ですね。Tengo dolorだけだと情報不足なので、Tengo dolor de "体の一部"のパターンでよく使います。
- Tengo dolor de panza.
お腹が痛い。 - Él me dijo que tenía dolor de cuello.
首が痛いと彼は言った。
いろいろな〈Tener + 名詞〉
〈Tener 名詞〉のパターンをつかったその他の表現もさくっとご紹介しておきます。使えそうなのがあったらレパートリーにどうぞ!
----------------------------------------
- Tener sed|喉が乾いた
※Sedは女性名詞 - Tener hijo/hija|息子・娘がいる
- Tener hermanos/hermanas|兄弟・姉妹がいる
- Tener mascota|ペットを飼っている
- Tener diarrea|下痢をしている
- Tener resaca|二日酔いである
- Tener asco|(吐きそうで)気持ち悪い
- Tener ganas de 不定詞|〜したい
- Tener miedo a/de 名詞|〜が怖い
- Tener confianza en 人|〜を信頼している
※Tengo confianza en mi mismo.「自分自身を信じている」 - Tener una buena idea|いいアイディアがある
----------------------------------------
いろいろな〈Tener 名詞〉がありましたね。結局のところ、「〜を持っている」という意味さえ分かっていれば、どんなパターンがきてもバッチリだと思います。
大切なのは、どういう名詞とセットでよく使われるかです。勉強していくなかで、〈Tener 名詞〉のパターンが出てきたら後ろの名詞にも着目してみてくださいね。こんな言い方もできるんだなぁという新しい発見があると思います。