こんにちは、スペイン語大好きギド(@GuidoKoiSpanish)です。
この記事では「なんとかして!」のスペイン語フレーズをご紹介しています。使い方は簡単なのですぐにマスターできると思います。会話で役立つ単語も含まれているので、最後までお付き合いください。
スペイン語で「なんとかして」
スペイン語で「なんとかして」はこう表現します。
アス アルゴ
Hazは動詞hacer(する)のtúに対する命令形です。そして、algoは「何か」という漠然とした物や事柄を指す代名詞です。〈何かをしてくれ〉がこのフレーズの直訳です。なんとかせんかい!というちょっとキレ気味な時に特に活躍するフレーズです。ちょっと強めで投げやりなニュアンスなので親しい友達には使えますが、年配の方に言うのは、僕は口が裂けても言えません。
アルゼンチンでは、¡Haz algo!ではなく、¡Hacé algo!(アセ アルゴ)と言います。セにアクセスを置いて発音します。
「なんとかして」に形容詞をプラス
この¡Haz algo!ですが、けっこう使えます。algoの後ろに形容詞をくっつけるとニュアンスが変わります。例えば、こんな感じ。
¡Haz algo diferente!
何か違うことやってよ!
¡Haz algo divertido!
何か楽しいことしてよ!
¡Haz algo gracioso!
何か笑えることやれよ!
このように、〈algo + 形容詞〉のパターンでいろいろ表現に応用できます。てか、最後の例文はいじめですね。いじめはだめです。
形容詞についてはこちら、注意!Gracioso, Divertido, Interesante「おもしろい」の使い分けが参考になるかも。
まとめ|なんとかして!は応用できるスペイン語だった
お疲れ様でした。今日のまとめです。
- 「なんとかして!」¡Haz algo!
- 年配の人に使うときは気をつける
- 〈algo + 形容詞〉のパターンで応用できる
チャレンジャーな方は試しに年配の人に「なんとかして」!haz algoと使ってみてください。もちろん自己責任でよろしくお願いします。