スペイン語で「気持ち悪い」ってなんていう?
顔色悪いよ。大丈夫?
Estás pálido. ¿Estás bien?
Estás pálido. ¿Estás bien?
なんだか気持ちが悪い。ちょっと休憩するね。
No me siento bien. Voy a descansar un ratito.
No me siento bien. Voy a descansar un ratito.
ヒント- pálido 青白い、血の気のない
- descansar 休む、休憩する
- un rato / un ratito 少しの間
- descansar 休む、休憩する
- un rato / un ratito 少しの間
スペイン語で「気持ちが悪い」は No me siento bien.
というわけで、本日のスペイン語フレーズです。
気持ちが悪い
No me siento bien.
ノ メ シィエント ビエン
ノ メ シィエント ビエン
直訳すると、「私は自分の体調がいいと感じない」となります。Me siento mal.メ シィエント マルでも体調が優れないということは伝わりますが、よりダイレクトに伝わります。
原因はわからないけどなんだか気持ち悪い、気分が悪いと言いたい場合には、No me siento bienのように肯定文にNoを加えたほうが日本語のニュアンス的に近いです。
原因はわからないけどなんだか気持ち悪い、気分が悪いと言いたい場合には、No me siento bienのように肯定文にNoを加えたほうが日本語のニュアンス的に近いです。
今日のまとめ「気持ちが悪い」
以上、スペイン語で「気分が悪い」をご紹介しました。体調が悪くてなんだか気分が悪いときに使えるフレーズです。
【関連記事】
スペイン語で「きもい」気持ち悪いものを見たとき|Ascoを使った表現
気持ち悪い体調が悪い時はあまり無理せず体を休めてくださいね。Que descanses bien.
No me siento bien.
【関連記事】
スペイン語で「きもい」気持ち悪いものを見たとき|Ascoを使った表現