「明日、明後日、明明後日」はスペイン語で何ていう?|Mañana ...

2021/01/18 ▶︎

中級 日常生活

t f B! P L
スペイン語で「明日、明後日、明明後日」

こんにちは、ギド(@GuidoKoiSpanish)です。
スペイン語に恋してますか?

今日は「明日、明後日、明明後日」をスペイン語で言えるようになりましょう。

スペイン語で「明日、明後日、明明後日」

スペイン語で「明日、明後日(あさって)、明明後日(しあさって)」はこのように言います。一応、「今日」から載せておきます。


  • 今日 hoy オイ
  • 明日 mañana マニャーナ
  • 明後日 pasado mañana パサード マニャーナ
  • 明明後日 en tres días エン トレス ディアス

大切なポイントを含むので、少しだけ説明したいと思います。覚えるためのヒントにもなると思います。

「昨日、一昨日、先一昨日」のスペイン語はこちらで確認できます。

「昨日、一昨日、先一昨日」はスペイン語で何ていう?

今日 hoy

hoy「今日」はそのまま覚えないといけませんが、発音には注意しましょう。スペイン語では単独の"H"は発音しなくていいので、「ホイ」ではなく、「オイ」と発音します。おい!って誰かへの呼び方みたいで面白いですね。

明日 mañana

mañanaは副詞なら「明日」という意味ですが、定冠詞や指示語がついて名詞になると「朝、午前」という意味になります。意味が全然違ってくるので注意しましょう。


  • a la mañana「朝に」
  • por la mañana「午前中に」
  • esta mañana「今朝」

明後日(あさって) pasado mañana

mañanaはさっき出てきましたね。「明日」という意味でした。pasadoは「過ぎ去った」という意味の形容詞です。

明後日(あさって)は今日からカウントして2日後を指すので、〈過ぎ去った明日〉ということでpasado mañanaなります。理屈を理解すると簡単ですね。

明明後日(しあさって) en tres días

日本語のように明明後日(しあさって)という表現はスペイン語にはありません。なので、具体的な日数をつかって表現します。

明明後日は3日後のことを指すので、en tres días「3日後」というのが一般的です。"en + 日数"のパターンは「〜後」という意味。

その他にも"dentro de tres días"と表現することもできます。でも、きっかり3日後!というよりは、「3日経って」「3日のうちに」というわりと緩いニュアンスの表現になります。辞書にはこれも載ってますが、僕個人の経験上、日常会話ではあんまり聞かないです。明確さに欠けるからなのかな、と勝手に一人で納得しています。語数が長いというのも関係してるかもしれませんね。

【おまけ】弥明後日(やのあさって)、五明後日(ごあさって)

明日、明後日、明明後日までならよく使いますが、それ以降って日本語で何ていうかご存知ですか?

明明後日(しあさって)の次の日は「弥明後日(やのあさって)」といいます。"弥(や)"という漢字は、時を経る・引き続くというように広がりある意味なので、日付が続いていくイメージです。

そして、弥明後日の次の日は「五明後日(ごあさって)」といいます。今日からカウントして5日後なので、"五"なんですね。わかりやすいです。

でも正直普段使う頻度ってそんなないですよね。 あまりにも使わないもんだから、地域によって呼び方が違ったり、意味が違ったり、単語としては曖昧のようです。

スペイン語で「弥明後日」「五明後日」

気になるのはスペイン語で何というかですが、これらもぴったり合致する単語がないので、具体的な数字で言い換えて表現します。

「弥明後日(やのあさって)」は4日後を指すので、en cuatro días エン クアトロ ディアスといいます。

五明後日(ごあさって)は5日後を指すので、en cinco días エン シンコ ディアスと言います。

ここでもさきほどの"en + 日数"のパターンが登場しましたね。このパターンを使えば、5日後以降についても表現でき るので使いこなせるとグッと言いたいことが増すことでしょう。


  • en diez días「10日後に」
  • en una semana「1週間後に」
  • en un mes「1ヶ月後に」
  • en un año「1年後に」

まとめ|スペイン語で「明日、明後日、明明後日」

お疲れ様でした。今日のまとめです。

  • +0「今日」hoy
  • +1「明日」mañana
  • +2「明後日」pasado mañana
  • +3「明明後日」en tres días
  • +4「弥明後日」en cuatro días
  • +5「五明後日」en cinco días

「昨日、一昨日、先一昨日」のスペイン語はこちらで確認できます。ボキャブラリーを増やしたい方はぜひ合わせてチェックしてみてください。

「昨日、一昨日、先一昨日」はスペイン語で何ていう?

役に立ったと思ったらシェアしていただけると励みになります。最後までお読みいただきグラシアス!

¡BUSCAR! ブログ内を検索

QooQ