こんにちは、ギドです。
みなさんは、口臭予防は何かしてますか?
今日は、スペイン語で「口臭いよ」の言い方をご紹介します。まぁ使う場面はだいぶ限られてきますが、まぁ知らないよりは知っていた方がいいでしょう。笑 へぇそうなんだぁという感じで参考になさってください。
スペイン語で「口臭いよ」は?
「口臭いよ」はスペイン語でこのように表現します。
「口臭いよ」
Tienes mal aliento.
ティエネス マル アリエント
おい、ちょっといいか?
Oye, ¿te puedo decir algo?
Oye, ¿te puedo decir algo?
なんだよ。
Dime.
Dime.
あんた口が臭いよ。昼飯でニンニクかなんか食った?
Tienes mal aliento. Almorzaste ajo o algo?
Tienes mal aliento. Almorzaste ajo o algo?
Alientoアリエントは「息・呼気」という男性名詞で、直訳すると「君は悪い息を持っている」となります。相手の口が臭いときに教えてあげることができます。
こんな失礼なことスペイン語で言えなくてもいい!と思ってるかもしれませんが、飼ってる犬がすっごい口臭いときとか使えますよ。笑
動詞Holerをつかった「口臭いよ」
動詞Olerオレールをつかった言い方も見ておきましょう。
「口臭いよ」
Te huele mal el aliento.
テ ウエレ マル エル アィエント
不規則動詞Olerは「においがする、においを出す」という意味で、直訳すると「息が君から悪い臭いが出している」となります。
控えめに「ちょっと口が臭うよ」
「ちょっと口が臭うよ」と控えめに言いたい場合もあるでしょう。その場合は、
「ちょっと口が臭うよ」
Te huele un poco el aliento.
テ ウエレ ウン ポコ エル アリエント
と表現できます。この言い方の方が相手を傷つけないかもしれませんね。
まとめ|スペイン語で「口臭いよ」「ちょっと口が臭うよ」
今日のおさえておきたいポイントをまとめておきます。
- 男性名詞Alientoは「息、呼気」という意味
- 「口臭いよ」はTienes mal aliento.かTe huele mal el aliento.
- ちょっと控えめにいうなら、Te huele un poco el aliento.
以上が本日の内容になります。
最後までお読みいただき、グラシアス!
関連記事やスペイン語フレーズTOP10もチェックしてね♪