みなさん、お元気ですか?
今日のスペイン語で「出身はどこですか?」と質問できるようになりましょう。
関連記事
スペイン語で「出身はどこですか?」
「出身はどこですか?」はスペイン語でこのように表現します。
「出身はどこですか?」
¿De dónde eres?
デ ドンデ エレス
スペイン語上手だね!出身はどこ?
¡Hablas español muy bien! ¿De dónde eres?
¡Hablas español muy bien! ¿De dónde eres?
日本出身です。ここでスペイン語を勉強してるんです。
Soy de Japón. Estoy estudiando español aquí.
Soy de Japón. Estoy estudiando español aquí.
いいねぇ。
Qué bueno.
Qué bueno.
前置詞Deは英語のFromに相当し、Where are you from?にあたる表現です。中学英語で習ったと思います。
¿De dónde eres?は相手の出身を尋ねるフレーズですが、スペイン語圏を旅行すると日本人はめずらしいので、現地の人から¿De dónde eres?「どこ出身なの?」と質問されることが時々あります。交流の輪を広げる絶好の機会です。質問されたときに答えられるように、Soy de Japón.ソイ デ ハポンという返事もチェックしておきましょう。英語のI'm from Japan.に相当します。
他にも、¿De dónde viniste?「どこから来たの?」という言い方で出身地を聞かれるかもしれません。その場合は、De Japón. デ ハポン「日本からだよ」とシンプルに返事するだけで大丈夫です。笑顔も忘れないでください。人生何が起きるかわかりません、恋愛に発展するかもしれませんよ♪
【豆知識】アルゼンチン方言 ¿De dónde sos?
僕はアルゼンチンにいるんですが、アルゼンチンのスペイン語だと、
「出身はどこですか?」
¿De dónde sos?
デ ドンデ ソス
と質問されるでしょう。Sosは“ソス”と発音します。ちょっと見慣れない単語ですよね。
通常、Ser動詞のTú(君は)に対する活用はEresですが、アルゼンチンではTúを使わず、代わりにVosボスが用いられます。このVos(君は)に対する動詞活用がSosになります。
アルゼンチンのスペイン語は、銀(La Plata)を意味するラ・プラタ川流域で用いられる言葉ということで「リオプラセンテ」というちょっと特殊な分類がされています。話す言葉によって国や地域の出身がわかるので、いろんなスペイン語に触れてみると勉強がもっと楽しくなりますよ♪
関連記事
まとめ|スペイン語で「出身はどこですか?」
これで相手の出身地を尋ねる表現はバッチリですね。もし質問されても答えられると思います!それでは、今日のポイントをおさらいしましょう。
- 「出身はどこですか?」は¿De dónde eres?
- 英語 Where are you from? にあたるフレーズ
- 返事はSoy de Japón.
- アルゼンチンでは、¿De dónde sos?と表現される
以上が本日の内容になります。
最後までお読みいただき、グラシアス!
関連記事やスペイン語フレーズTOP10もチェックしてね♪