こんにちは、ギドです。
みなさん、おしっこ漏らしたことありますか?笑
今日は「おしっこ漏れそう」をスペイン語で言えるようになりましょう。あーやばいよやばいよ、漏れる!という緊急事態に使えます。頻尿の方はぜひ覚えておきたいフレーズです。ついでに、「うんこ漏れそう」も言えるようになりましょうね!
スペイン語で「おしっこ漏れそう」
「おしっこ漏れそう」はスペイン語でこのように表現します。
「おしっこ漏れそう」
Me estoy meando.
メ エストイ メアンド
おしっこ漏れそう。トイレどこ?
Me estoy meando. ¿Dónde está el baño?
そっちだよ。ほら、急いで。
Por ahí. ¡Rápido, rápido!
動詞mearは「おしっこをする」という意味で、再帰動詞Mearseにすると「おしっこを漏らす」という意味になります。再帰動詞ということは、おしっこするという行為が自分自身に返ってくるイメージから、漏らすという意味になります。
現在進行形が使われていますが、実際におしっこを漏らしているというわけではなく、まさに現在進行形で表すくらいの緊急事態というニュアンスになります。
Hacerse pis encimaをつかって「おしっこ漏れそう」
他にも、熟語Hacer pis「おしっこをする」を用いて「おしっこ漏れそう」を表現できます。
この場合も再帰動詞にしておしっこをするという行為を自分に返して、このように表現します。
「おしっこ漏れそう」
Me hago pis encima.
メ アゴ ピス エンシーマ
Hacerse pisは「おしっこをもらす」という意味、Encimaは「上に」という副詞で、パンツの上におしっこを漏らすことを表します。
“もれそう”だから未来形じゃなくていいの?と疑問に思うかもしません。実は、現在形は現在の事柄を表すだけではなく、確実性の極めて高い未来についても表すことができます。ですので、フレーズとしては現在形のままで大丈夫です。
スペイン語で「うんこ漏れそう」
ついでに、「うんこ漏れそう」も言えるようになっておきましょう。変なものを食べてお腹を壊した時に使えそうですね。
「うんこ漏れそう」
Me estoy cagando.
メ エストイ カガンド
大丈夫?顔色悪いよ。
¿Estás bien? Te ves pálido.
うんこ漏れそうなんだ。もう先っちょが出てる。
Me estoy cagando. Ya está saliendo la punta.
なにぃぃ、まだすなーー!!
¡¡¡Qué!!! ¡¡¡Todavía no!!!
この言い方はさっきのMe estoy meando.に似てますよね。考え方は同じです。
動詞Cagarは「うんこする」という意味で、それを再帰動詞にして、うんこするという行為を自分自身に返します。これが再帰動詞Cagarse「うんこを漏らす」のイメージです。
現在進行形になっていますが、実際にはうんこを漏らしている最中というわけではなく、もううんこが顔を出すか出さないかくらい現在進行形で漏らしそうな状態を表しています。
おしっこ漏らすより、うんこ漏らす方が絶望です。気を付けたいですね。
Hacerse caca encimaをつかって「うんこ漏れそう」
ここまでお読みいただいたということは、もう流れはお分かりですね。最後に「うんこ漏れそう」の別の言い方をご紹介して終わりましょう。
「うんこ漏れそう」
Me hago caca encima.
メ アゴ カカ エンシーマ
Hacer cacaは「うんこする」、再帰動詞Hacerse caca encimaは「うんこを漏らす」という意味です。
ずっとおしっこうんこを連発してるので、詳しい説明は控えたいと思いますが、関連記事としてお腹を下した時に使えるフレーズを以前にご紹介したので、ご参考までにどうぞ。
関連記事
▶︎スペイン語で「お腹の調子が悪い」
まとめ|スペイン語で「おしっこ(うんこ)漏れそう」
それでは、今日のまとめです。
- おしっこ漏れそうは2パターン
- Me estoy meando.とMe hago pis encima.
- うんこ漏れそうも2パターン
- Me estoy cagando.とme hago caca encima.
再帰動詞のイメージもつかめる最高のフレーズだと思いませんか?笑 スペイン語で「おしっこ(うんこ)漏れそう」ぜひ使ってくださいね♪
最後までお付き合いいただき、グラシアス!関連記事もチェックしてみてね!