こんにちは、ギド(@GuidoKoiSpanish)です。
みなさん、お元気ですか?
今日はスペイン語で「〜の悪口を言う、〜をけなす」をご紹介します。基本動詞Hablarアブラール「話す」を使った簡単な熟語です。
スペイン語で「〜の悪口をいう、〜をけなす」
「〜の悪口をいう、〜をけなす」
Hablar mal de ....
アブラール マル デ ....
マヌエルと何話してたの?
¿De qué estabas hablando con Manuel?
特に何も。彼の仕事についてだったよ。
Nada en especial. Fue sobre su trabajo.
だったらいいんだけどさ。俺の悪口言ってるのかと思ったよ。
Entonces está bien. Pensé que él estaba hablando mal de mí.
まさか。
No puede ser.
直訳は「〜について悪く話す」となります。日本語だと「〜の悪口を言う、〜をけなす」という意味になります。前置詞Deの後ろには、悪口の対象となる人や事柄がきます。
スペイン語 Hablar bien de ....「〜をほめる」
セットで覚えておきましょう。Hablar bien de ....というパターンもあります。
「〜をほめる」
Hablar bien de ....
アブラール ビエン デ ....
直訳は「〜についてよく話す」となり、意味は「〜をほめる」となります。一箇所だけ変えるだけなので、Hablar mal de .... と Hablar bien de .... をセットで覚えておく効率的だと思います。
Ella habla bien de mí.
彼女は私をほめてくれる
Mi jefe habló bien de mi trabajo.
彼らは私の仕事ぶりをほめてくれた
今日のまとめ|スペイン語「悪口を言う、けなす」
以上、「〜の悪口を言う、〜をけなす」をご紹介しました。「〜をほめる」も一緒に覚えてしまいましょう!
- 「〜の悪口を言う、〜をけなす」
Hablar mal de ... - 「〜をほめる」
Hablar bien de ...
「彼は口が悪い」はの言い方もご紹介しています。ぜひチェックしてみてね。⇒スペイン語で「彼は口が悪い」は?言葉遣いが汚い人を指す単語とは?
最後までお読みいただき、グラシアス♪