スペイン語で「私は一人っ子です」の言い方【家族紹介】

2019/03/07 ▶︎

家族 自己紹介

t f B! P L
スペイン語で「私は一人っ子です」は何というんでしょうか?家族の話をする時に役立ちます。ポイントは形容詞Únicoです。

スペイン語で「私は一人っ子です」ってなんていう?

俺?6人兄弟だよ。
¿Yo? Tengo seis hermanos.
たくさん兄弟いるんだね。僕は一人っ子だから君がうらやましいよ。
Son muchos hermanos. Soy el hijo único así que te envidio. 
まじ?じゃぁ俺の兄貴たちあげるよ。いつもうるさいんだぜ。
¿En serio? Entonces voy a darte mis hermanos. Siempre son ruidosos. 
ヒント- así que ... だから〜
- envidiar 〜をうらやましく思う

「私は一人っ子です」はスペイン語で Soy el hijo único.

というわけで、本日のスペフレです。
私は一人っ子です
Soy el hijo único.
ソイ エル イホ ウニコ
形容詞Únicoは「唯一の、ただ一人の、ただ一つの」という意味で、直訳は「私は唯一の息子です」となります。

もしあなたが唯一の女性で一人っ子ならば、Soy la hija única.ソイ ラ イハ ウニカと女性形に変化させて表現します。

スペイン語の場合、形容詞は後ろに置いて名詞を修飾するのが基本ルールですが、形容詞Únicoは少し特別で、名詞を前からも修飾できるので、Soy el único hijo.あるいはSoy la única hija.という言い方も可能です。意味は同じです。

一人っ子

今日のまとめ「私は一人っ子です」

以上、スペイン語で「私は一人っ子です」をご紹介しました。形容詞Únicoがポイントでしたね。あなたが男性の場合は、
Soy el hijo único.
Soy el único hijo.
でしたね。女性の場合はちょっと変化させて、
Soy la hija única.
Soy la única hija.
です。一人っ子の方はこれでバッチリですね!

¡BUSCAR! ブログ内を検索

QooQ