スペイン語「想像してみてよ」頭の中でよくよくイメージさせる時

2019/02/10 ▶︎

Imaginar 中級

t f B! P L
今日はスペイン語で「想像してみてよ」を言えるようになりましょう。

会話中にうまく挿入すれば、効果的に自分の言いたいことが伝わる表現です。

「想像してみてよ」はスペイン語でなんていう?

バスに乗ってるとき、おっさんが俺に吐いてきたんだよ!
Cuando estaba en el colectivo, ¡un viejo me vomitó! 
だからお前酸っぱい臭いがするんだな。
Así es hueles ácido. 
想像してみてよ。みんな俺を避けるんだぜ?
Imagínate. Me evita toda la gente.
俺もそうすると思う。
Creo que yo también voy hacer lo mismo.
ヒント - colectivo「バス」アルゼンチンではバスのことAutobúsとは言いません。
- vomitar「吐く、嘔吐する」個人的にお気に入りの動詞です笑
- oler 形容詞「〜なにおいがする」動詞olerは不規則活用です。
- Así es S+V. 「そういうわけで〜」

「想像してみてよ」"Imagínate."

というわけで、本日のスペフレです。
想像してみてよ
Imagínate.
動詞Imaginarは「想像する」という意味ですが、再帰動詞Imaginarseになると頭の中で想像するというニュアンスがプラスされます。

今回のスペフレのように命令形でImagínate.というと、君の頭の中でよくよく想像してみてよという言い回しになります。

たとえば、Imagina.と比較するならば、Imagínate.の方が強めに想像を促すニュアンスで、た強調した表現と言えます。

何かを語っているときに効果的に挿入すれば、相手の感情に訴えることができます。

アクセントの位置Imagínateに気をつけてくださいね!

創造創造、イマジネーション、思考は現実化する

今日のまとめ

以上、ある状況を相手の頭の中にイメージさせる表現「想像してみてよ」をご紹介しました。

teを加えてImagínateとするだけで少しニュアンスが変わるって面白いですね。

GRACIAS POR VISITAR MI BLOG.
NOS VEMOS.

¡BUSCAR! ブログ内を検索

QooQ