今日は「今回はパス!」とスペイン語で言えるようになりましょう。友だちの誘いをカジュアルに断りたい時に使えます。
今回はパス|Yo paso.
「今回はパス!」
Yo paso esta vez.ジョ パソ エスタ ベス
pasarは「過ぎる、通過する」という意味なので、私は誘いを通過するというイメージですね。スペイン語のPasarは英語のPassと同じなのでイメージするのはさほど難しくはないと思います。
esta vezは「今回は」という意味で、よく使う熟語なので覚えておきましょう。
¡Vamos a salir a bailar!
踊り行こうよ!
踊り行こうよ!
Mmmm... Yo paso esta vez. Estoy cansado.
んー、今回はパスするよ。疲れてんだよね。
んー、今回はパスするよ。疲れてんだよね。
TIPS*今回の表現は、トランプゲームで自分のターンをパスしたい時にも用います。その場合、Yo Paso(俺パス)もしくは、Paso(パスするよ)とか言えばオッケーです。