「今回はパス!」のスペイン語。誘いをカジュアルに断る

2019/01/26 ▶︎

上級 誘い

t f B! P L
パス

今日は「今回はパス!」とスペイン語で言えるようになりましょう。友だちの誘いをカジュアルに断りたい時に使えます。

今回はパス|Yo paso.

「今回はパス!」
Yo paso esta vez.
ジョ パソ エスタ ベス

pasarは「過ぎる、通過する」という意味なので、私は誘いを通過するというイメージですね。スペイン語のPasarは英語のPassと同じなのでイメージするのはさほど難しくはないと思います。

esta vezは「今回は」という意味で、よく使う熟語なので覚えておきましょう。

¡Vamos a salir a bailar!
踊り行こうよ!
Mmmm... Yo paso esta vez. Estoy cansado.
んー、今回はパスするよ。疲れてんだよね。
TIPS*今回の表現は、トランプゲームで自分のターンをパスしたい時にも用います。その場合、Yo Paso(俺パス)もしくは、Paso(パスするよ)とか言えばオッケーです。

¡BUSCAR! ブログ内を検索

QooQ