スペイン語 “-ería“ はお店の名前「◯◯屋さん」

2019/01/24 ▶︎

名詞

t f B! P L
オシャレなカフェテリア
今日は単語の暗記に役立つある法則をご紹介します!この法則を覚えれば単語が覚られやすくなりますよ。

お店の名前を表すスペイン語【-ería】

その法則とは"-ería"です。文法用語では「接尾辞」と呼ばれていて、"名詞+-ería"でその名詞を売っている商店を意味します。

日本語だと「◯◯屋さん」という言い方がありますよね。パン屋さん、ピザ屋さん、靴屋さん、などなど。"-ería"はこれに相当する法則です。

パンpanを売ってるから、パン+屋さんpanadería
ピザpizzaを売ってるから、ピザ+屋さんpizzería
靴zapatoを売ってるから、靴+屋さんzapatería

"-ería"のつなぎ目は感覚的に覚える必要がありますが、慣れてくると響きでこの法則を使いこなせるはずです。

これだけは覚えよう!超頻出「◯◯屋さん」


とりあえず、僕の私生活上でよく登場する"名詞+-ería"を用いた「◯◯屋さん」を独断と偏見で選んでみました。

野菜 verdura
→八百屋さん verdulería

肉 carne
→肉屋さん carnicería

鶏肉 pollo
→鶏肉屋さん pollería

パン pan
→パン屋さん panadería 

ピザ pizza
→ピザ屋さん pizzería

コーヒー café
→コーヒー屋さん、カフェテリア cafetería

以上の単語は日常生活で頻繁に登場する単語なのでぜひ先に覚えてしまいましょう。 基本単語の名詞に"-ería"をつけただけなので簡単ですね。

これも押さえておきたい!頻出「◯◯屋さん」

こちらもよく耳するので、知らない単語があったらチェックしてみてくださいね。

pastelería  ケーキ屋さん
librería  本屋さん
zapatería  靴屋さん
cervecería  ビール屋さん
vinería  ワインショップ
plomería  水道・配管屋さん、工具屋さん
joyería  宝石店
florería  花屋さん

豆知識ですが、最近ビール屋さん(cervecería)がアルゼンチンでブームで、たくさんのcerveceríaがオープンしてます。いろんな種類のクラフトビールがあってビール好きにはたまりません。日本に帰国したら日本全国のクラフトビールの飲み比べしたいです。

本日の重要ポイント

本日のポイントをまとめておきます。
  • "名詞+-ería"でその名詞を売っている商店を表す
  • 日本語だと「◯◯屋さん」という言い方に相当する
以上、「◯◯屋さん」語尾に-eriaをつけるだけ!法則を知って一気に暗記!をご紹介しました。スペイン語初心者の方も知っている単語に-eriaをつけるだけで「〇〇屋さん」が表現できるので便利ですね。-eriaの法則を見つけたらちょっと意識してみてくださいね。暗記の手助けになるか思います。

¡GRACIAS POR VISITAR MI BLOG!
¡NOS VEMOS!

¡BUSCAR! ブログ内を検索

QooQ