スペイン語で「ゆっくりくつろいでね」私の家は君の家?!

2019/01/16 ▶︎

上級 僕のおすすめフレーズ

t f B! P L
今回は、英語のMake yourself at home.に相当する熟語をマスターしましょう。友達が家に遊びにきて「ゆっくりくつろいでね」と言いたい時に使えるスペイン語です。3パターンの言い方があります。

友達を家に招待、和気あいあい

スペイン語で「ゆっくりくつろいでね」ってなんていう?

Siéntete como en tu casa.

まず一つ目は"Siéntete como en tu casa."です。Siénteteは再帰動詞sentirse「感じる」のtúに対する命令形です。直訳すると「君の家にいるように感じてね」となり、「ゆっくりくつろいでね」という表現になります。もし、"Siéntete como en tu casa."と言われたら、"Gracias."と笑顔で答えればオッケーです。

いつも思うんですが、Siéntete(シエンテテ)ってなんか変な響きじゃないですか?笑 「テテ」のあたりが不安を誘いますよね。でも間違ってないんで、自信を持って使ってくださいね。そのうちに馴れてくるはずです。

▶︎動詞sentirの活用をチェック!

② Estás en tu casa.

二つ目は"Estás en tu casa."です。直訳すると「君は自分の家にいるんだよ」となり、これでゆっくりくつろいでねという表現になります。

Estás en tu casa.と言われたら、Graciasと答えておけばいいですが、¿Por qué vives en mi casa entonces?(じゃぁなんで僕の家に住んでるの?)とジョークをかましてあげられるとより良いかと思います。 試してみてください。僕はスベりました。笑

③ Mi casa es tu casa.

最後です。三つ目は"Mi casa es tu casa."というのもあります。私の家は君の家みたいなもんだから、自分の家にいるかのように「ゆっくりくつろいでね」という意味ですね。

こちらも言われたら、Graciasと答えておけば大丈夫ですが、Entonces, ¿tu dinero tambien es mi dinero?(ってことは、君のお金も僕のお金だね?)とリズムよくかぶせられるとスペイン語上級者です。これはウケました。笑

今日のまとめ「ゆっくりくつろいでね」

というわけで、「ゆっくりくつろいでね」の3パターンをまとめておきます。
  • "Siéntete como en tu casa."
  • "Estás en tu casa."
  • "Mi casa es tu casa."
  • これらの表現を言われたら、"Gracias."(ありがとう)と笑顔で答えよう。
以上、スペイン語で「ゆっくりくつろいでね」私の家は君の家?!をご紹介しました。

¡BUSCAR! ブログ内を検索

QooQ