スペイン語で「女たらし、女好き」ってなんて単語を使うんでしょうか?日本にも女性が大好きというイケイケのたらし男性がいるかと思いますが、アルゼンチンにも当然います。日本外務省の「各国・地域情勢/アルゼンチン」 によれば、アルゼンチンには欧州系(スペイン・イタリア)の人々が人口の97%を占めていて、ラテン気質なのでしょうか、女の子が大好きという男性が僕の体感で日本の10%増しでいます。まぁ国は違えど、どこでも女たらしはいるというわけですね。というわけで今回はスペイン語で「女たらし・女好き」という単語をチェックしていきましょう。
スペイン語 女たらし・女好き|女性好きの男性を指す単語とは?
女の子が大好きで女たらしな男性をスペイン語では、Mujeriegoムヘリエゴという単語で表すことができます。「女性」のことをスペイン語でMujerムヘルというので、言葉の響きが似ていますよね。僕のアルゼンチンのイケイケの友達はまさにこのMujeriegoムヘリエゴで、すれ違う女性にヒューヒューいったり、毎週金曜日には車で女の子を探しに車でドライブしています笑 別に変なことはしてませんよ。ただ車の中から眺めてかわいいねとかキレイだねとかどの子がタイプとかよくある男子トークですね。彼らにはMujeriegoムヘリエゴの称号を与えたいくらいです。
このMujeriegoムヘリエゴですが、このように使います。
Él es mujeriego.
彼は女好きだ
No me gusta la persona mujeriega.
私は女たらしの人って好きじゃないの
女たらしの男性、女好きの男性を指す単語として使うこともできますし、形容詞として「女たらしの、女好きの」と名詞を修飾して使うこともできます。身近にいる女好き、女たらしの男性をイメージしながらMujeriegoムヘリエゴを覚えてくださいね。
このMujeriegoムヘリエゴですが、このように使います。
Él es mujeriego.
彼は女好きだ
No me gusta la persona mujeriega.
私は女たらしの人って好きじゃないの
女たらしの男性、女好きの男性を指す単語として使うこともできますし、形容詞として「女たらしの、女好きの」と名詞を修飾して使うこともできます。身近にいる女好き、女たらしの男性をイメージしながらMujeriegoムヘリエゴを覚えてくださいね。
Mujeriego「女好き、女たらし」を使ったスペイン語会話
見てみろよ、あいつまた他の子とキスしてるぜ。
Mira, él está besando a otra chica de nuevo.
Mira, él está besando a otra chica de nuevo.
いつもあんなんだよ。しかも彼女いるし。
Siempre es así. Encima tiene novia.
Siempre es así. Encima tiene novia.
まじか。なんて女たらしだよ。でも僕もあいつみたいに女の子に触ってみたいぜ。
En serio? Qué mujeriego... Pero yo también quiero tocar a chicas como él.
En serio? Qué mujeriego... Pero yo también quiero tocar a chicas como él.
ヒント- Besar キスをする
- De nuevo また、再び
- Encima しかも、さらに
- De nuevo また、再び
- Encima しかも、さらに
今日のまとめ|スペイン語「女たらし、女好き」
以上、スペイン語で「女たらし、女好き」という単語をご紹介しました。今日のポイントはこれです。
Mujeriegoムヘリエゴは「女たらしの男性、女好きの男性」を指す単語。
形容詞「女たらしの、女好きの」として名詞を修飾することもできる。
僕の友達がMujeriegoムヘリエゴだってお話しましたが、とはいうもののアルゼンチンの男性は女性に優しく紳士的だなぁという印象を受けます。でもそれが行き過ぎて女性に尽くしすぎて、結果、男性が女性の尻に敷かれるというパターンを結構みてきました。かかあ天下を目指したいならアルゼンチンの男性と結婚するといいかもしれませんね。