「調子はどう?」をスペイン語で|友達に軽いノリであいさつする表現

2018/10/05 ▶︎

あいさつ 中級

t f B! P L
相手の調子を尋ねる表現でもっとも有名なスペイン語といえば、みなさんもご存知の¿Cómo estás?(元気ですか?)ですね。今回はもっとフランクでネイティブっぽい言い方をマスターしましょう。というわけで、今日のスペフレは「調子はどう?」です。親しい間柄でよく使われている表現です。

友達、友情、絆、仲間、拳

スペイン語で「調子はどう?」ってなんていう?

やぁ、アミーゴ!調子はどうよ?
Hola, amigo. ¿Cómo te va?
調子いいよ!あいにく、ただ彼女がいないだけさ。
Muy bien. Por desgracia solo no tengo novia.
ははは、そのうちできるって!
HAHAHA, ya la tendrás.
だといいんだけど!
¡Ojalá!
ヒント- Por desgracia 「あいにく、不運にも」
- Ojalá 「だといいな」強い願望を表します。アラビア語のwa sha Allah(神のおぼしめしがありますように)がなまったもの。

スペイン語 ¿Cómo te va?「調子はどう」

というわけで、本日のスペイン語フレーズです。
調子はどう?
¿Cómo te va?
スペイン語で「調子はどう?」は¿Cómo te va?と表現します。英語のWhat's up?やHow's it going?に相当します。フランクに相手の調子を尋ねる表現で、主に友達や親しい間柄で用いられます。調子はどうよ〜イェーイみたいな軽いニュアンスをこの言い方からは感じます。Cómo estás ?(元気ですか?)と同じ場面、同じタイミングで使えますが、¿Cómo te va?の方がよりフランクなニュアンスです。

動詞Irは「行く」という意味ですが、「(物事が)進む」という意味もあります。君にとって物事はどのように進んでる?という直訳になり、「調子はどう?」と訳になります。主語が"物事"なので三人称単数Vaで活用されている点もチェックしておきましょう。



今日のまとめ|スペイン語「調子はどう?」

以上、スペイン語で「調子はどう?」をご紹介しました。僕自身はあまり使いませんが、¿Cómo te va?は日常生活でよくよく耳にするネイティブっぽい表現です。¿Cómo estás?とあいさつしてくる人もいれば、¿Cómo te va?と言ってくる人もいます。聞いて理解して反応できるとバッチリです。

¿Cómo te va?と言われたら、Muy bien.とか Todo bien.とか Perfecto.とか Normal.とか Como siempre.とか言っておけば大丈夫です。社交辞令で聞いてるだけなので、適当でオッケーです。でも何言ったか分からないからって、シカトはダメですよ?笑

【参考】
スペイン語で「やぁ、元気?」/あいさつは世界のどこでも大切なマナー

ESTO ES TODO POR HOY!!
GRACIAS POR VISITAR MI BLOG!!

¡BUSCAR! ブログ内を検索

QooQ